베트남의 이름

조회수 : 611

    이 기사는 의 이름 이 나라 베트남. 베트남 사람들의 이름은 베트남어 이름.

     베트남 변형의 남비 (남쪽의 Việt 정보), 다시 추적 할 수있는 이름 트리오 왕조 (기원전 2 세기 (나뉴 왕국)).1  “Việt”라는 단어는 바흐 비엣, 고대에 현재 중국 남부 지역에 살았던 사람들을 가리키는 단어입니다. 단어“베트남", 현대 질서의 음절은 16 세기에 처음으로 응 우옌 빈 키엠. '안남XNUMX 세기에 중국 이름으로 유래 된 "은 식민지 시대의 일반적인 이름이었습니다. 민족주의 작가 판 보이 차우 이름을 되살렸다“베트남20 세기 초반. 경쟁적인 공산주의 정부와 반공주의 정부가 1945 년에 세워졌을 때, 두 나라는 즉시 이것을 국가의 공식 명칭으로 채택했습니다. 영어에서는 두 음절이 보통 하나의 단어로 결합됩니다.“베트남.” 그러나“베트남”는 한때 일반적인 사용이었으며 여전히 UN과 베트남 정부에서 사용하고 있습니다.

     역사를 통틀어 많은 이름들이 언급되었습니다 베트남. 공식 명칭 외에도 비공식적으로 영토를 지칭하는 명칭이 있습니다. 베트남. 베트남 불렀다. 반 랑훈 뷔엉 왕조, 어울 락 안 D이 왕이었을 때 남비 트라이 왕조 시대에 본 쉬언 전대 왕조 때 다이꼬비엣 Đinh 왕조와 Lê 왕조 초기. 1054 년부터 베트남은 Đại Việt (위대한 베트남).2 호 왕조 때 베트남은 응 이응.3

“베트남”의 유래

   용어 "Việt 정보"(왕위()중국말: 병음 : Yuè; 광둥어 예일 : Yuht; Wade–Giles : Yüeh4; 베트남어: Việt 정보), 초기 중기 중국어는 도끼에 "戉"로고를 사용하여 처음 작성되었습니다 (호모 폰), 후기 Shang 왕조의 신탁 뼈와 청동 비문 (씨. 기원전 1200 년), 나중에는 "越"로 표시됩니다.4 그 당시에는 샹 (Shang)의 북서쪽에있는 사람들이나 족장을 언급했다.5 기원전 8 세기 초, 양쯔강 중부에있는 한 부족은 양웨 (Yangyue)라고 불 렸는데, 나중에이 용어는 더 남쪽에있는 사람들에게 사용되었습니다.5  기원전 7 세기에서 4 세기 사이Việt 정보 양쯔강 하류 유역과 그 사람들을 언급했다.4,5

    기원전 3 세기부터이 용어는 중국 남부와 남서부와 북부의 비 중국인 인구에 사용되었습니다. 베트남, Minyue, Ouyue, Luoyue (베트남 사람: Vi 비 ệ) 등을 통칭하여 바 이유 (바흐 비엣, 중국말: 百越병음 : Bǎiyuè; 광동 예일 : Baak Yuet; 베트남어: 바흐 비엣; “백위 / 베트”; ).4,5  Baiyue 용어 /바흐 비엣 책에 처음 등장 루시 춘추 주위에 컴파일 239 기원전.6

      In 207 기원전 진 왕조 총장 Zhao Tuo / Triệu Đà 왕국 Nanyue 설립 /남비 (중국말: 남베트남; “Southern Yue / Việt”Panyu에 자본이있는현대 광저우). 이 왕국은 현대 복건성 및 저장성에 위치한 Minyue 및 Ouyue와 같은 다른 Baiyue 왕국의 남쪽에 위치해 있다는 의미에서“남쪽”이었습니다. 이후의 여러 베트남 왕조는이 더 많은 북부 사람들이 중국에 흡수 된 후에도이 명명법을 따랐습니다.

     "에서T 트렁 T 린"(트룽 트린의 예언), 시인 응 우옌 빈 키엠 (1491-1585) 음절의 전통적인 순서를 바꾸고 이름을 현대적인 형태로 넣었습니다 :“베트남이 창조되고 있습니다”(Nam khởi tổ xây nền).7 이때 국가는 트린 하노이의 영주와 응 우옌 후에의 영주. 여러 기존 이름을 결합하여 남비, 안남 (진정 남쪽), Đại Việt (대단한), 그리고 "남 ố"(남국), Khiêm은 열망하는 통일 국가를 지칭하는 새로운 이름을 만들 수 있습니다. 단어“”더 이상 남부 베트남을 의미하는 것이 아니라 베트남 중국,“북”과는 대조적으로“남”입니다.8  이 설명은 Lý Thường Kiệt 시“남꿍 손하”(1077) : "남쪽의 산과 강을 넘어 남쪽의 황제가 통치합니다." 연구원 Nguyễn Phúc Giác Hải 越南이라는 단어를 찾았습니다.“베트남”12 세기와 16 세기에 조각 된 17 개의 석비에, 하이퐁 (1558)의 바오 람 파고다 (Bảo Lâm Pagoda)에 있습니다.8  응 우옌 푸추 추 (1675-1725)는시에서 다음과 같은 단어를 사용했습니다.“이것은 가장 위험한 산입니다. 베트남"(Nam hiểm ải thử sơn điên).9 황제에 의해 공식 명칭으로 사용되었습니다 지아 롱 에 1804 - 1813.10  Jiaqing 황제는 거절했다 지아 롱자신의 국가 이름을 변경해 달라는 의뢰 남비대신 이름을 베트남.11  Gia Long의 Đại Nam thực lục에는 이름 지정에 대한 외교적 서신이 포함되어 있습니다.12

   “Trung Quốc”中國 또는 'Middle Country'가 베트남 1805 년 지아 롱11  민명 베트남을 부르기 위해“Trung Quốc”中國이라는 이름을 사용했습니다.13  베트남 Nguyen 황제 Minh Mạng은 캄보디아 인과 같은 소수 민족을 중국 화하고 베트남에 대한 유교와 중국의 한 왕조의 유산을 주장하고 베트남을 가리키는 데 한족 漢人이라는 용어를 사용했습니다.14  민명 “우리는 그들의 야만적 습관이 무의식적으로 소멸되고 그들이 매일 한 (중국-베트남) 관습에 더 감염되기를 희망해야한다”고 선언했다.15 이 정책은 크메르족과 언덕 부족을 대상으로했다.16  XNUMXD덴탈의 응우 영주 응웬 푹추 (Nguyễn Phúc Chu)는 1712 년에 베트남과 참을 구별 할 때 베트남을“한족”이라고 불렀습니다.17 Nguyễn은 베트남 사람들에게 중국 의류를 강요했습니다.18,19,20,21

    사용 "베트남”는 다음과 같은 민족 주의자들에 의해 현대에 부활했습니다. 판 보이 차우, 그의 책 남 vong quốc sử (베트남 손실의 역사)는 1906 년에 출판되었습니다. Nam Quang Phục Hội (베트남 복원 리그그러나 일반 대중은 계속 사용했습니다 안남 그리고 이름 "베트남”은 1930 년 베트남 꽝 단당 (Việt Nam Quốc Dân Đảng)이 조직 한 Yên Bái 반란 때까지 거의 알려지지 않았습니다.베트남 민족 당).22  1940 년대 초까지 "베트남"이 널리 퍼졌습니다. 그것은의 이름으로 나타났습니다 호치민의 Việt Nam Độc Lập Đồng Minh Hội (베트남 민), 1941 년에 설립되었으며 1942 년 프랑스 인도 차이나 총독에 의해 사용되었습니다.23  이름 "베트남”는 1945 년부터 공식화되었습니다. 비오이후에의 제국 정부와 XNUMX 월에 하노이의 라이벌 공산주의 정부에 의해.24

다른 이름들

  • 시취 Quỷ (赤 鬼) 기원전 2879 ~ 2524 년
  • 반 랑 (文 郎 / 오랑) 기원전 2524 ~ 258 년
  • 어울 락 (甌 雒 / 아낙) 기원전 257 ~ 179 년
  • 남 비 (남베트남) 기원전 204 ~ 111 년
  • 지아오 ỉ (코친 / 交 阯) BC 111 – AD 40
  • 린남 40–43
  • 지아 ỉ 43–299
  • 자오쩌우 299–544
  • 본 쉬언 (萬春) 544–602
  • 자오쩌우 602–679
  • 안남 (안남) 679–757
  • 전남 757–766
  • 남 766–866
  • 탄 하이 (靜海) 866–967
  • 다이꼬비엣(Dại Cồ Việt)大 瞿 越) 968–1054
  • 다이 비엣(大 越) 1054–1400
  • 응 이응大 虞) 1400–1407
  • 다이 남 (大 南)25 1407-1427
  • Đại Việt 1428 ~ 1804
  • Đế quốc Việt Nam(베트남 제국) 1804–1839
  • 다이 남 1839 ~ 1845
  • 인도 차이나 (통킨, 안남, 코친 치나) 1887–1954
  • Nam Dân chủ Cộng hòa (베트남 민주 공화국) 1945년 – 1975년
  • 남 ộ 호아 (베트남) 1954년 – 1975년
  • Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa Miền Nam Việt Nam 1954 – 1974(남 베트남 공화국 임시 혁명 정부)
  • C hng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (베트남 사회주의 공화국) 1975 – 엔네이

다른 언어로 된 이름

     영어로 철자 베트남, 베트남 및 베트남이 모두 사용되었습니다. 1954 년판 웹스터의 새로운 대학 사전 간격이없고 하이픈이있는 형태를 모두 제공; 독자들의 편지에 대한 응답으로, 편집자들은 이격 된 형태를 베트남 앵글로 폰이 베트남이라는 이름을 구성하는 두 단어의 의미를 알지 못하기 때문에 공간을 떨어 뜨리는 경향이 있다는 것은“놀랍지 않다”고 말했지만 수용 가능했습니다.26 1966 년에 미국 정부는 세 가지 렌더링을 모두 사용하는 것으로 알려졌으며 국무부는 하이픈으로 연결된 버전을 선호했습니다.27 스코틀랜드의 작가에 따르면 1981 년까지 하이픈으로 연결 한 형식은 "날짜"로 간주되었습니다. 길버트 아드 레어, 그리고 그는 하이픈과 공백이없는 형태 인“베트남”을 사용하여 영화에서 국가를 묘사하는 것에 관한 그의 책 제목을 붙였습니다.28

    베트남의 현대 중국 이름중국어越南병음: 유에 난)는“남쪽 너머”로 번역 될 수 있으며, 이름이 중국의 최남단 국경 너머에있는 국가의 위치를 ​​가리키는 민속 어원으로 이어질 수 있습니다. 또 다른 이론은 베트남에 사는 사람들과는 대조적으로 중국에 머물렀던 사람들의 분열을 강조하기 위해 국가를 그렇게 명명했다고 설명합니다.29

  일본어와 한국어는 이전에 각각 한자에 대한 중국어 발음을 통해 베트남어로 이름을 언급했지만 나중에 직접 음성 표기를 사용하도록 전환했습니다. 일본어로 베트남의 독립 이름들 아난 (안남) and 에츠 난 (越南)는 대부분 음성 전사로 대체되었습니다. 베토 나무 (Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu), 쓰여진 가타카나 스크립트; 그러나 이전 형식은 여전히 ​​복합 단어 (訪 越,“베트남 방문”).30, 31 일본 외무성은 때때로 다른 철자를 사용했습니다. 비에 토 나무 (비엣 토놈).31 마찬가지로 한국어에서도 한자 사용 감소 추세에 따라 한자에서 유래 한 이름 울람 (월남, 한국의 독서 越南)로 대체되었습니다 베테 남 (베트남)에서 원남 (윁남)를 북한에서32,33

… 업데이트 중…

반 투 투
01 / 2020

(방문 2,268 시간, 1 방문 오늘)